커뮤니티
산악문화
[시와수필] 분류

諭犬(유견) 개를 타이름 / 이규보(고려)- 명시 감상

작성자 정보

  • 한상철 작성 3,499 조회
  • 작성일

컨텐츠 정보

본문

諭犬(유견)

-개를 타이르다

이규보/고려

我家雖素貧(아가수소빈) : 우리 집이 비록 가난은 하나

食祿許多斛(식록허다곡) : 오래도록 나라의 녹을 받으므로

恐爾舐穢物(공이지예물) : 네가 더러운 걸 먹을까봐

亦許日飡穀(역허일손곡) : 끼니마다 밥을 먹이지 않느냐

胡奈不知足(호내부지족) : 어찌하여 스스로 만족할 줄 모르고

盜我所藏肉(도아소장육) : 감추어둔 고기를 훔쳐 먹느냐

戀主雖可尊(연주수가존) : 주인을 따르는 건 가상하지만

巧偸良不淑(교투양불숙) : 교묘하게 도둑질한 소행은 참으로 나쁘다

我有手中杖(아유수중장) : 나는 수중에 작대기가 있으니

鞭之足令服(편지족령복) : 너를 때려 길을 들이겠지만

守門任莫重(수문임막중) : 집을 지켜주는 네 책임이 기에

未忍加慘酷(미인가참혹) : 차마 참혹하게 너를 대하지 못하겠구나 (번역 한상철)


* 해학이치는 풍자의 명시다. 국회의원과 국록을 먹는 모든 공직자는 명심하라!

관련자료

댓글 0
등록된 댓글이 없습니다.
  • (사)서울특별시산악연맹 | 서울특별시 중랑구 망우로 182 서울시체육회207호 | Tel.02-2207-8848 | Fax.02-2207-8847 | safkorea@hanmail.net
    Copyright 2021 Seoul Alpine Federation. All rights reserved.
알림 0