추월산 상봉-추월쟁산-산악시조(산음1-26)/ 半山 韓相哲
작성자 정보
- 한상철 작성 3,693 조회
- 작성일
컨텐츠 정보
본문
26. 추월쟁산(秋月爭山)-가을달이 산과 다툼
추산(秋山)에 달(月) 걸렸나 추월(秋月)에 산(山) 걸렸나
보리(菩提)를 씹는 바위 솔숲 아래 떨어진 꽃
물수리 십자호(十字湖) 가르며 불타는 산 채가네
* 추월산(秋月山) 상봉(上峰 691m); 전남 담양. 일명 秋月岩 밑 200m 지점에 유서 깊은 암자 보리암이 있고, 산자락에는 송림이 짙다. 호남정맥에 있는 이산 정상(731,2m)에서 북쪽으로 도상 약 2km 지점에 눈이 매서운 수리바우(726m)가 담양호를 응시한다. 서쪽에 있는 이 호수는 독특한 십(十)자 형태를 띠어 풍광이 수려하다. 가을달밤을 제대로 음미하려거든 이산으로 오라!
* 상구보리(上求菩提) 하화중생(下化衆生); 위로는 지혜를 구하고, 아래로 중생을 제도한다.
* 번뇌는 중생의 미혹이고, 보리는 부처의 맑고 밝은 지혜이다.(소동파 선을 말하다 120 쪽)
* 졸저 산악시조 제1집 《山中問答》 제112,166 쪽 ‘추월야화’ 참조.
*《山書》제22호 2011년.
* 졸저 『한국산악시조대전』 부제 산음가 山詠 제1-554번(408면). 2018. 6. 25 도서출판 수서원 발행.
-----
Обгоняя гору (秋月爭山)
-Осенняя луна борется с горами
Луна зацепила Чусан (秋山) или гора зацепила Чуволь (秋月)?
Цветок, упавший под сосновым лесом на камень, жующий ячмень
Озеро Скопа-Кросс (十字湖) раскалывается и горит заживо.
* 2024. 12. 13 노어 번역기.
관련자료
-
이전
-
다음